Na mariborskih ulicah boste od 12. do 22. oktobra že enajsto leto lahko prebirali poezijo pesnikov in pesnic, ki so v zadnjem letu prejeli pomembnejše slovenske pesniške nagrade ali so bili s svojo poezijo opaženi ali deležni pozornosti strokovne javnosti.
Ožuljeni jezik z gostom Tonetom Škrjancem
Oktobra pričenjamo z novo, že četrto sezono Ožuljenega jezika, ki poteka v organizaciji pesniškega društva Slam zverine in MKC Maribor. Sezono pričenjamo v četrtek, 18. oktobra 2018, ob 19.00 v klubu Wetrinsky, tokratni literarni gost bo eden najbolj izrazitih slovenskih avtorjev, pesnik in prevajalec Tone Škrjanec
Znana še zadnja dva finalista državnega slam prvenstva
Na literarnem dogodku v Salonu uporabnih umetnosti v Mariboru, katerega gost je bil Jani Kovačič, smo v soboto, 25. avgusta 2018, dobili zadnja dva finalista, Metko Zadravec in Matica Ačka, ki se bosta naslednjo soboto, 1. septembra 2018, na tretjem državnem prvenstvu v slamovski poeziji v Celju potegovala za naziv državnega prvaka oz. prvakinje.
MKC Maribor na razstavi Poezija potrebuje ogledalo
Mariborski predizbor za slovensko državno prvenstvo v slamovski poeziji
8. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti
Pričenja se državno prvenstvo v slamovski poeziji
24. obletnica KC Pekarna
16. junija bo Kulturni Center Pekarna zablestel v vsej svoji lepoti in ustvarjalnosti, saj se bo odvilo praznovanje njegove 24. obletnice! Uporabniki prostorov kulturnega centra smo s skupnimi močmi pripravili pester in bogat celodnevni program, ki bo odseval raznolikost in ustvarjalnost sodelujočih posameznikov, ekip in organizacij.
21. Ožuljeni jezik z gostom Esadom Babačićem
Natečaj: Mlada kritika
Ožuljeni jezik praznuje drugo obletnico
MKC Črka na razstavi Sorodnosti
Ožuljeni jezik z Ignaciom Perinijem
Ali govoriš emojščino?
Festival Slovenski dnevi knjige v Mariboru in MKC Maribor razpisujeta 3. nagradni literarni natečaj za najboljši prevod pesmi iz simbolnega jezika emoji v slovenščino. Izbor najbolj drznih in inovativnih prevodov bo objavljen na spletni strani in facebook straneh MKC Maribor. Nagrada za najboljši prevod je honorar v višini 100 evrov v bruto znesku.